Übersetzen wie Gott in Frankreich – Das CITL in Arles
© Nadine Püschel

Übersetzen wie Gott in Frankreich – Das CITL in Arles

In Teil Vier der Serie über Übersetzerhäuser international geht es mit Nadine Püschel ins CITL in Arles. In dem Gebäude, ehemals ein Krankenhaus, wurde der Maler Vincent van Gogh eine Weile behandelt. Auch die heutigen Gäste werden, so wie einst der berühmte Maler, in den Bann der einzgartigen Landschaft und des provenzalischen Lichts gezogen.

Haruki Murakami „Drive my Car“ – Japanisch-Workshop mit Übersetzerin Ursula Gräfe bei Nippon Connection Frankfurt
©privat Karin Betz, Ursula Gräfe

Haruki Murakami „Drive my Car“ – Japanisch-Workshop mit Übersetzerin Ursula Gräfe bei Nippon Connection Frankfurt

Die Weltlesebühne ist seit Jahren beim größten europäischen Filmfestival Nippon Connection – Profile vertreten. Karin Betz, Übersetzerin aus dem Chinesischen und Kulturmittlerin organisiert und moderiert (nicht nur) dort regelmäßig Veranstaltungen für die Weltlesebühne, diesmal einen Übersetzungsworkshop mit Ursula Gräfe, Übersetzerin aus dem Japanischen, u.a. von Haruki Murakami.