Die Sprache Europas ist die Übersetzung – Rückblick auf den ersten Europa-Tag der Übersetzung in Bad Oeynhausen
© Ebba Drolshagen

Die Sprache Europas ist die Übersetzung – Rückblick auf den ersten Europa-Tag der Übersetzung in Bad Oeynhausen

Der Europa-Tag der Übersetzerinnen und Übersetzer mit Lesefest als Auftakt in Bad Oeynhausen hat am 6. Und 7. Mai zum ersten Mal stattgefunden. Als zentrale Veranstaltung im Rahmen des Festivals europa:westfalen präsentiert er ein neues Format der Events, mit denen das Literaturübersetzen gefeiert und auf die Bühne gebracht wird.

Übersetzende on tour – Mirko Kraetsch in der Slowakei
Mirko Kraetsch ©Daniela Capacová

Übersetzende on tour – Mirko Kraetsch in der Slowakei

Übersetzer, Kulturvermittler und nicht zuletzt Weltlesebühnen-Schatzmeister Mirko Kraetsch war im April in der Slowakei unterwegs. Im Interview erzählt er über seine Erfahrungen bei Veranstaltungen ,erklärt die Besonderheiten der slowakischen Sprache und ihrer Übersetzung – und warum Übersetzer:innen unbedingt auf die Bühne sollten.