„Ich habe Ihren Namen aus dem Verzeichnis auf der Seite des VdÜ“ – so bin ich schon öfter zu Aufträgen für Literaturübersetzungen gekommen. Das waren Anfragen von Verlagslektorinnen, manchmal auch von Selfpublisher*innen oder Privatleuten. Also, sich dort mit den wichtigsten Daten dort einzutragen, ist für Literaturübersetzerinnen eine gute Sache.
Allerdings war das Verzeichnis mit seinen Suchmöglichkeiten länger ein bisschen in die Jahre gekommen. Jetzt hat man beim VdÜ, dem Verband deutschsprachiger Übersetzer*innen literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V, die Datenbank von Grund auf überarbeitet, sie sieht nicht nur zeitgemäßer aus, sondern bietet auch mehr Funktionen.
Grund genug, liebe Kolleg*innen im VdÜ, sich dort einzutragen, wenn ihr es noch nicht getan habt. Dazu müsst ihr erst freigeschaltet werden. Und mit diesem Link geht das. Und wenn ihr euren Eintrag schon länger nicht aktualisiert habt, ist er wahrscheinlich rausgeflogen. Also neu anmelden!
Aber auch für die Kolleg*innensuche ist das Verzeichnis sehr hilfreich. Wie oft habe ich schon, auch im Rahmen der Weltlesebühne, nach Übersetzer*innen einer bestimmten Sprachkombination gesucht oder aktuelle Kontaktdaten recherchiert.
Jeder Eintrag in das Ü-Verzeichnis lohnt sich! Und die Mitgliedschaft im VdÜ, dem Interessenverband von uns Literaturübersetzenden, sowieso!
K.S.