Zum Inhalt springen
  • Startseite
  • Über uns
    • Digitale WLB
    • PR-Team
  • Clips
  • Interviews
  • Porträts
  • Und sonst…?
  • Making of
  • Kontakt
  • Newsletter
FacebookYouTubeInstagramEmailRSS
Das Blog der Weltlesebühne

Das Blog der Weltlesebühne

Übersetzer über Übersetzer

Schlagwort: Trisolaris-Trilogie

© WLB

Jenseits der Zeit – Karin Betz und ihre Übersetzung des Romans von Liu Cixin

22. Juni 202221. März 2023Barbara EngelmannKommentar schreiben

Vor fernöstlicher Kulisse stellt Karin Betz Karin Betz ihre Übersetzung des Romans „Jenseits der Zeit“ von Liu Cixin vor.

Weiterlesen

Neueste Beiträge

  • Manga übersetzen – ein Traumberuf?
  • Kann KI Literatur – und wollen wir das auch?
  • KI in Hofheim, Manga übersetzen in Frankfurt und ein deutsch-italienischer Übersetzungsworkshop in der Schweiz
  • Name the translator – Interview mit der Lektorin Myriam Sauter im Rahmen der Kampagne des Übersetzerhauses Looren
  • Wie lebt man in Europa? – Ein Abend mit dem Niederrheinischen Literaturhaus in Krefeld rund um übersetzte Literatur

Neueste Kommentare

  • Alexandra (Berlina) bei „Keine Manga ohne uns!“ – Manga- und Light Novel-Übersetzende fordern faire Honorare
  • TranslationQueen bei Das Exchange Forum for Translators – Plattform (nicht nur) für Übersetzer*innen aus dem Asien-Pazifik-Raum
  • Renate Weber bei Manifest für menschliche Sprache – Ein Offener Brief bezieht Position zur KI-Verordnung der EU
  • Barbara Rogge bei Das Europäische Übersetzerkollegium in Straelen – Mekka der Literaturübersetzenden am Niederrhein
  • Homepage bei Zwischen Pippi Langstrumpf und Ingmar Bergman – Das Baltic Centre for Writers and Translators in Visby

Gefördert durch

© 2025 Das Blog der Weltlesebühne
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung