© Screenshot

Buchmesse – Gastland Spanien – Lektüretipps zu übersetzten Büchern

Spanien war in diesem Jahr Ehrengast der Frankfurter Buchmesse, die vor zwei Wochen stattgefunden hat – endlich wieder mit zahlreichen Präsenzveranstaltungen, sowohl zum Gastland als auch zu anderen Themenschwerpunkten.

Das Thema Übersetzung unter dem Motto Translate – Transfer – Transform war einer dieser Schwerpunkte. Auch die Rezeption spanischer Literatur in der Welt rückte dabei in den Fokus.

Das unabhängige Online-Magazin für übersetzte Literatur Tralalit rezensiert in einem Special zum Messe-Schwerpunkt die Übersetzungen von sieben ganz unterschiedlichen Titeln spanischsprachiger Literatur. Dabei geht es vor allem auch darum, wie die Übersetzer:innen mit textlichen Besonderheiten und Herausforderungen umgegangen sind und sie in ihrer deutschen Fassung umgesetzt haben.   

Wer selber Eindrücke während der Messe gesammelt hat oder einfach neugierig auf spanischsprachige Literatur geworden ist, findet hier Anregung und Gelegenheit, dieses Thema durch eigene Lektüre zu vertiefen.

B.E.

 

Antworten

Deine Mailadresse wird nicht veröffentlicht.Pflichtfelder sind markiert *