KI in Hofheim, Manga übersetzen in Frankfurt und ein deutsch-italienischer Übersetzungsworkshop in der Schweiz

Barbara Neeb betreut nicht nur quasi seit Anfang an unseren Youtube-Kanal, sie filmt selbst auch gern, nicht nur für die Weltlesebühne: Beiträge zu aktuellen Themen, Porträts von Literaturübersetzenden, Impressionen von Veranstaltungen.  In den nächsten Wochen wird sie drei ihrer letzten Projekte online stellen, hier eine kurze Übersicht, worauf ihr euch freuen könnt. Kann KI Literatur?…

M.Carbonaro/B.Engelmann©Maria Schulte-Terhorst

Wer liest was und wo? Übersetzte Literatur in Italien und Deutschland

Die Weltlesebühne zu Gast mit einer Veranstaltung zu Gast in Düsseldorf: Wie sieht man in Italien und Deutschland auf die Literaturübersetzung, welche Rolle spielt sie? Hat sich in Deutschland das Verhältnis zur italienischen Literatur seit den beiden Ehrengastauftritten des Landes 1988 und 2024 in Frankfurt verändert? Wie wirkt sich die veränderte politische Lage in Italien…

©Barbara Neeb

Wir gehen in die Weihnachtswinterpause

Das Blog der Weltlesebühne verabschiedet sich wie jedes Jahr bis ins neue Jahr. Wir wünschen Dir/Ihnen eine entspannte und erfüllte Weihnachtszeit und einen guten Start in ein erfolgreiches gesundes 2025! Neues aus der Welt der Literaturübersetzung und der Literaturübersetzer*innen gibt es hier wieder ab Mitte Januar. Mit neuen Videos auf unserem Youtube-Kanal und Themen wie…