Seit 25 Jahren trägt der Deutsche Übersetzerfonds mit seinen Fördermöglichkeiten intensiv dazu bei, dass Literaturübersetzende und ihre Arbeit sichtbarer werden und ihre professionelle Expertise erweitern und vertiefen können.
Sommerfest zum Jubiläum des DÜF
Dieses Jubiläum wurde am 27. August 2022 unter dem Motto The Translator is Present mit einem großen Sommerfest im Literarischen Colloquium Berlin in der Gründerzeit-Villa am Wannsee gefeiert.
Systemrelevante Arbeit
Unter den zahlreichen Übersetzer:innen und Gästen aus dem Kultur- und Literaturbetrieb war auch Kulturstaatsministerin Claudia Roth MdB: In ihrer Ansprache bedankte sie sich für die Arbeit des DÜF und betonte die Systemrelevanz der Arbeit von Übersetzenden und ihre Bedeutung für die Demokratie.
Eindrücke vom Fest
Die Digitale Weltlesebühne begleitete das Sommerfest und das vielseitige Programm mit einem dreiköpfigen Filmteam: Barbara Neeb, Tim Gehler und Julian Müller hielten zentrale Momente und besondere Eindrücke in Bild und Ton fest.
Der Trailer ist ab sofort auf dem YouTube-Kanal der Weltlesebühne zu sehen. Demnächst folgen hier weitere Clips vom Jubiläumsfest des DÜF.
B.E.